Zprávy

Různé země mají různé oslavy poloviny podzimu-festivalu

V korejštině se nazývá"추석 (秋夕)","중추절 (中秋节)","가배 (嘉俳) [GG ] quot;,"중추 (中秋)","가배일 (嘉俳日)","중추가절 (䂊)秋G蠈 (䂊)秋G蠈 (䂊)秋G蠈] quot;. Je to den, kdy se hrob navštěvuje a nově sklizené obilí a ovoce se používají k uctívání předků. Je také zvykem svátku poloviny podzimu vrátit se domů navštívit příbuzné a dát dárky příbuzným a přátelům. Angličtina proto také nazývá svátek poloviny podzimu na Korejském poloostrově"Korejský den díkůvzdání" (korejský den díkůvzdání).

Vietnam

Festival poloviny podzimu je také festivalem pro vietnamské děti. Tu noc si děti vyslechly legendu o Agui a šly se podívat na tanec lva. Někteří pro něj dokonce dostali lva, kterého koupil jejich otec, aby si mohl hrát s přáteli. Vietnamské děti musí jít ven a hrát si s kapřími lucernami v noci na svátek středního podzimu, což také naznačuje význam"skákání dračí brány" až vyrostou.

Japonsko

Tradiční japonský svátek poloviny podzimu se nazývá Fifteen Nights, také nazývaný Mid-Autumn Moon a Taro Moon. Japonci jedí lepkavé rýžové knedlíky, když obdivují měsíc, nazývané"Moonmi knedlíky". Protože se toto období kryje s obdobím sklizně různých plodin, Japonci pořádají různé oslavy, aby vyjádřili vděčnost za požehnání přírody. Japonci si také užívají Měsíc, který se nazývá"Moonmi" a dům bude zobrazovat knedlíky s pozorováním měsíce, miscanthus, taro atd. [35]

Singapur

Singapur je zemí s většinou čínské populace a každoročnímu svátku poloviny podzimu vždy přikládal velký význam. Pro Číňany v Singapuru je festival poloviny podzimu skvělou příležitostí, jak se spojit a vyjádřit vděčnost. Příbuzní, přátelé a obchodní partneři si navzájem dávají měsíční dorty jako způsob vyjádření pozdravů a ​​přání. [36]

Malajsie, Filipíny

Jíst měsíční koláče, obdivovat měsíc a nosit lucerny v průvodu je zvykem svátku poloviny podzimu, který malajští Číňané předávají z generace na generaci. Jak se blíží svátek poloviny podzimu, věhlasní obchodníci po celé Malajsii spustili různé měsíční koláče. Všechna hlavní nákupní centra v hlavním městě Kuala Lumpur mají pulty s měsíčním koláčem a reklamy na měsíční koláč v novinách a televizních stanicích jsou ohromující, což vytváří slavnostní atmosféru pro oslavu svátku poloviny podzimu. Čínské společnosti v některých částech Kuala Lumpur v současné době pořádají lampionové průvody na oslavu svátku poloviny podzimu. Kromě dračích a lvích tanců, plováky nesoucí"Chang'e" a"Sedm víl" toulat se během festivalu. Umělci a mladíci v jasných kostýmech zpívají a tančí.

Mid-Autumn Festival je tradiční festival, kterému zámořští Číňané žijící na Filipínách přikládají velký význam. Čínská čtvrť v Manile, hlavním městě Filipín, je velmi živá a místní Číňané v zámoří pořádají aktivity na oslavu svátku poloviny podzimu. Hlavní obchodní ulice v oblastech, kde žijí zámořští Číňané v komunitách, jsou osvětleny světly a hlavní silniční křižovatky a malé mosty, které vstupují do čínské čtvrti, jsou zavěšeny. Mnoho obchodů prodává všechny druhy domácích měsíčků nebo dovezených z Číny. Mezi oslavy festivalu uprostřed podzimu patří přehlídka dračích tanců, přehlídka národních krojů, lampionový průvod a plovákový průvod.

Během svátku poloviny podzimu všichni naši pracovníci stále intenzivně pracují přesčas, protože musíme objednávat velkoobjemové pytle pro naše zákazníky. Festival poloviny podzimu je festivalem rodinných setkání a naše továrna je také velká rodina. V poslední době se kvůli rychlému nárůstu námořní přepravy a nedostatku přepravního prostoru zkrátila naše dodací lhůta pro velké tašky o 20 %. Abychom mohli dokončit objednávku velkého balíku s kvalitou a množstvím, vzdali jsme se prázdninové přestávky, abychom zajistili, že zákazníci mohou doručit včas!


Mohlo by se Vám také líbit

Odeslat dotaz